Брекеты или скобки ?

Девочки, мальчики, а Вас задевает, когда брекеты называют скобками ?

Сегодня одна мне в инстаграмме сказала, что "не видит никакой разницы между скобами и брекетами, и вообще смотрится это не красиво". Аж как-то стало обидно за человека

c7k1zz5lycg.jpg

07.01.2015 - 22:52

Комментарии

Меня ничего не задевает

07.01.2015 - 22:57

А это не одно и то же?

07.01.2015 - 23:00

Мне все равно кто и как их называет. Некоторые вообще уверенны, что брекеты снимаются, а для некоторых БС и скобки это одно и тоже. А че должно задевать? Я сама пока не занялась изучением этого вопроса не знала очень многих вещей про брекеты. Вы знаете разницу между прибылью и доходом? Для экономиста это совершенно разные вещи, для обычного человека одно и то же. Так что смысл обижаться та то, что кто-то просто не осведомлен в данном вопросе так же как и вы.

07.01.2015 - 23:06

Значит этот человек малознаюший, поэтому нужно прочитать лекцию часа на 2, чтобы не возникало больше вопросов

07.01.2015 - 23:06

Kristisha абсолютно согласна! хорошее объяснение!

07.01.2015 - 23:08

Кстати всегда думала ,что скобки - это пластинка, а ща загуглила и гугл на "ортодонтические скобки" выдал мне кучу фото и статей про брекеты. Так что еще вопрос кто прав.

07.01.2015 - 23:09

Сегодня, бабушка МЧ отколола, задав вопрос: А ты зубы свои снимаешь? Ну ей простительно 84 года всё таки

07.01.2015 - 23:09

а если вы спросите у гугл транслейта, как перевести braces на русский, то ничего, кроме "фигурных скобок", "скобок" и "подтяжек" он вам и не предложит. Так что ещё большой вопрос, где истина. Это вообще не русское слово, а заимствованное название из английского языка, которое забыли перевести и оставили "брекетами". На самом деле я вас, может быть, разочарую, но брекеты - это скобки и есть.

brace: варианты перевода

фигурная скобка - brace
скоба - clamp, clip, brace, strap, yoke, staple
распорка - spacer, strut, brace, spreader, crossbar, distance piece
связь - relations, bonds, binding, communication, connection, brace
скрепа - brace, countersign, bandage
пара - couple, pair, match, two, coupla, brace
скрепление - fastening, bracer, brace

07.01.2015 - 23:18

А вас не задевает, когда ланч называют обедом?

07.01.2015 - 23:22

Дружище Бобёр нисколечко. Потому что у меня есть служба по доставке обедов под названием Lunch Box )

07.01.2015 - 23:27

Ну, вот и славно.

07.01.2015 - 23:28

Kristisha я с тобой полностью согласна. Но мне кажется обидным, когда брекеты называют скобками ) Как то принижают такую умную ортодонтическую конструкцию )

07.01.2015 - 23:29

Дружище Бобёр, как про меня сказано))) Я живу в русскоязычном регионе, но вся нормативка и документация у нас на украинском и в разговоре получается суржик потому, что названия документов, каких-то бумажек и прочего произносим на украинском. Так вот есть документ, который называется "Довідка про зміни до кошторису" (спарвка об изменении сметы). И сама я в разговоре на русском говорю слово "довідка", и сотрудники и большинство клиентов. А иногда приходит кто-то и говорит "Справку вам?". И я понимаю, что человек прав и говорит грамотнее меня, но вот честно, меня так бесит, когда "довідку" называют "справка")))

07.01.2015 - 23:33

Kristisha прикольно) а я познакомилась в аэропорту с русской дамой 50 лет, которая по англ не говорит совсем, живут в русскояз общине, так вот они говорят не налог, а "такса", не фунт, а "паунд" и много другого, типа "довидки"

07.01.2015 - 23:39

Kristisha, ахаха, а у меня контакт на украинском, и поэтому я всегда называю сообщения "повідомленнями". И тоже так дико странно, когда вижу русские интерфейсы.

07.01.2015 - 23:39

я еще со школы знала перевод слова, что это "скобки" и не что иное... Сейчас не понятно, почему у нас в языке осело именно это название из немецкого языка не совсем ясно. Надо погуглить, при случае доктора спрошу.
Меня не коробит, пусть думают, что хотят. Насчет "некрасиво" я сама знаю, поэтому спокойно реагирую

07.01.2015 - 23:47

На дураков не обижаются, пусть говорят, что хотят) Но применять лучше термин в их правильном значении, в нашем случае - медицинском) Так и вижу "Установка скобок на зубы - 30.000"

07.01.2015 - 23:59

скобки канцелярские 1упаковка

08.01.2015 - 00:10

ох, я ненавижу, когда брекеты называют скобками перевод знаю и все такое, но так же ж бесит меня это))

08.01.2015 - 00:38

А мне пофигу. Я знаю, что это одно и то же. А ведь могли бы и "брейсами" называть
Зовут же лабреты для пирсинга "штангами"

08.01.2015 - 01:17

Я, конечно, нашла статью про разницу, но кроме как то, что внешне скобки больше, их мало кто сможет отличить)) Никто же не будет проверять. приклеены они или нет))) Так что я бы тоже назвала брекеты скобками и в голову бы мне не пришла разница))) Обижаться не нужно, просто это люди, которые не сталкивались с БС, поэтому разницу и не находят)) Так же как и в музыке, назови альт скрипкой. и музыкант обидится. А несведущему на вид ну только что размеры больше))))

08.01.2015 - 10:28